Ollinia

Biografías, historias, textos y lecturas.

Publicaciones de la categoría: Miscelánea

Viaje por la historia de México, de Luis González y González.

  Texto enviado a mediados de junio por correo, por el gobierno federal, de manera gratuita. Introducción del Presidente Felipe Calderón Hinojosa. (Fragmento)   ¿Cuál fue la trama y el drama de nuestra historia? ¿Quiénes fueron sus personajes decisivos? ¿En qué períodos y temas cabe dividirla para comprenderla mejor? ¿Cuáles fueron los hechos y procesos …

Sigue leyendo

Flores originarias de México.

“Las más conocidas son la Flor de Cempachúsil y la Flor de Nochebuena, esta última convertida en el emblema de la Navidad. La Dalia es otra presente en las florerías y los jardines botánicos de todo el mundo. También está el Nardo, con su denso perfume, muy empleado en las ceremonias funerarias. Cabe mencionar, además, …

Sigue leyendo

Sobre la lengua Maya III.

Curso de Maya en línea, impartido por la Universidad de Yucatán. EL ALFABETO MAYA El alfabeto maya consta de 24 letras y un signo (‘) denominado glotal. CONSONANTES b    ch    ch’    h    k    k’    l    m    n    p    p’    s    t    t’    ts    ts’    w    x    y (La d, f, g, r y la rr, …

Sigue leyendo

Sobre la lengua Maya II.

Clases de Maya, por Indemaya. Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán. Vocabulario Familia. Primer Nivel. Yuum. padre. Na´. Madre. Suku´un. Hermano mayor. Kiik. Hermana menor. Íits´in. Hermano menor, hermana menor. Íichan. Esposo. Atan. Esposa. Xt´uup. Hjo más pequeño. Ja´an. Yerno. Ilib. Nuera. Baal. Cuñado. Ilch. Gemelo. Ts´ée´ Yuum. Tio. …

Sigue leyendo

Sobre la lengua Maya.

Los mayas, musical. (Canciones en maya). Way yano´one´ (aquí estamos). Canción en lengua maya. Canción en lengua maya. Lila Downs.  Lorena tassinari – Tak Tu xul. Increíble recorrido musical con temas en lengua maya. Se nota orgullo por la lengua en los maya-hablantes, ¿ocurrirá lo mismo con los náhuatl-parlantes? Sobre la lengua Maya II.

Sigue leyendo

Sobre la lengua Náhuatl III.

Curso de Náhutl, impartido por Don Genaro Medina Ramos. Casa de Cultura de Cholula. San Pedro Cholula, Puebla, abril – junio 1999, México. Notas de: Betty Jo Taffe, M.A.T. y Dr. William J. Taffe. Son una reflexión del uso del idioma como se habla al fin del siglo XX en las comunidades cercanas de Cholula …

Sigue leyendo

Sobre la lengua Náhuatl II.

 . Expresa Enrique García Escamilla: 1 Características de la lengua Náhuatl: 1. Es un idioma aglutinante.  . Mediante la combinación de raíces de diferentes palabras, se pueden formar palabras únicas. Tipitzonacacuaznequi = tú quieres comer carne de cerdo. ti = tú (prefijo-sujeto). pitzo = raíz de pitzol, cerdo. naca = raíz de nacatl, carne. cuaz = futuro …

Sigue leyendo

Sobre la lengua náhuatl.

Xochipitzahuatl (flor menudita). Canto ceremonial. Xihualacan huan poyohuan Ti paxalo ce María Timiyehualotzan, huan Tonantzin Santa María Guadalupe. Vengan todos compañeros a visitar a María rodearemos a Tonantzin Santa Maria Guadalupe. Quetzal negro. _____ Cuarteto “Los Reales de México”, con el Ballet Coyolxauhqui del Profesor Bruno Carbajal. _____ Consejos de un padre a una hija. …

Sigue leyendo

Algo sobre el Son Jarocho.

Mono Blanco: El Colas. En fiestas del Pitic, Hermosillo Sonora, 2008. Siquisirí: La Candela. Presentado por Rafael Figueroa Hernández, en Rialto Center for the Arts, Atlanta, GA. 2007. Expresa Rafael Figueroa Hernández: Los orígenes del son jarocho se remontan al siglo XVIII en donde la música venida de España, primordialmente de la zona de Andalucía …

Sigue leyendo

Jorge Saldaña y su gusto por la sopa de letras II.

…Dentro del programa “Tierra Nuestra” (9 de enero 2010), nuevamente se transmitió una emisión antigua de “Sopa de letras”, del 24 de abril de 1982. …Los miembros presentes tal vez formen un grupo ideal: Felipe San José, Arrigo Cohen, Ernesto de la Peña, Francisco Ligouri, Carlos Laguna, Otto Raúl González, Leonardo French, Arq. Ramon Cruces, …

Sigue leyendo